lundi 27 janvier 2020

J.-H. Rosny aîné, oraison funèbre d’Octave Uzanne, manuscrit autographe signé, [novembre 1931]. Article publié dans La Dépêche du 5 novembre 1931. Par Jonathan Devaux.



Octave Uzanne (1851-1931) - J.-H. Rosny aîné, Joseph Henri Honoré Boex (1856-1940)


* *


J.-H. Rosny aîné, oraison funèbre d’Octave Uzanne, manuscrit autographe signé,
[novembre 1931], 8 f., 8 p., 20,7 x 13,4 cm.

« Octave Uzanne est mort ! Combien de nos contemporains se souviennent de l’homme —
de l’homme dans sa jeunesse et dans la force de l’âge ? Bien peu, hélas », déplore l’auteur de La
Guerre du feu en introduction de l’oraison funèbre d’Octave Uzanne qu’il fait paraître dans La
Dépêche du jeudi 5 novembre 1931, journal « dont il fut des anciens et des plus fidèles
collaborateurs », quelques jours après son décès survenu le 31 octobre.

Dans ce bel hommage à l’auteur de Son Altesse la femme, Rosny évoque, outre des aspects
connus de la vie d’Uzanne « bibliophile », « érudit », « globe-trotter », « bon observateur »,
« grand voyageur devant l’Éternel », d’autres moins connus, me semble-t-il, des amateurs des
deux auteurs, à savoir leur amitié littéraire : « Que de fois n’avons-nous pas déambulé, Octave
Uzanne et moi, de la rue Montmartre à l’Opéra ou à la Madeleine […] on pouvait le consulter
comme un livre, avec la certitude d’emporter quelque notion neuve ou rajeunie ».

L’article s’achève sur une inquiétude, celle de la postérité de l’oeuvre d’Uzanne sur une voie
« de plus en plus embouteillée » où « les gloires du passé occupent une place démesurée ».
C’était sans compter sur la passion des bibliophiles de notre époque pour les livres d’Uzanne et
les travaux passionnants, et passionnés, menés par Bertrand Hugonnard-Roche depuis une
dizaine d’années.

Jonathan Devaux, Librairie A la Demi-Lune

===============

Transcription du manuscrit (et reproduction couleurs avec l'autorisation de Jonathan Devaux).


Urgent

en 10

Octave Uzanne
+
Un [mot biffé]
Octave Uzanne est mort ! Combien de nos contemporains se souviennent de l’homme — de
l’homme dans sa jeunesse et dans la force de l’âge ?
Bien peu, hélas ! Presque tous ceux avec qui il vécut des jours d’illusion et d’espérance sont
morts partis, ils sont au séjour des ombres, parmi les fantômes [mot biffé] dont un petit nombre
seulement reste sans nombre dont quelques-uns à peine restent présents à la mémoire des
vivants.
Dans un an, il aurait été octogénaire, un de ces hommes qui, pour les jeunes, sont dans ont
déjà disparu du monde.
Pourtant, comme il était resté jeune d’imagination et de verve, comme il acceptait
allègrement, malgré malgré ses misères, les temps nouveaux, comme il savait comprendre les
transformations de l’esprit français dans un milieu aussi différent, mécaniquement au sens
matériel, du temps de son adolescence, que la technique hellénique et la technique de des l’ de
ces hommes de la Madeleine qui les [mot biffé] qui ignoraient la culture de la terre l’agriculture
mais savaient déjà sculpter et graver la pierre avec finesse, souvent avec un sentiment réel de la
beauté…

*
**


Ce matin, Uzanne évoque puissamment le temps des fiacres, des omnibus et des tramways
à impériales — ces impériales propices aux rêveurs par les beaux jours et qui, par les beaux jours,
d’où permettaient de voir la rue de Paris et son mouvement beaucoup mieux que ne le permettent
les automobiles autobus et les tramways actuels.
Je revois nettement Uzanne, mon aîné de quelques ans, Bourguignon de taille moyenne,
solidement charpenté ; je le je le rencontre au boulevard, à l’heure charmante de l’absinthe et des
causeries où les chefs de file d’alors dépensaient à flots l’esprit, l’humour, la verve, la poésie, [mot
biffé] et les propos enthousiastes et aussi les traits barbelés.

[mot biffé] Que de fois n’avons-nous pas déambulé, Octave Uzanne et moi, de la rue
Montmartre à l’Opéra ou à la Madeleine. Il était pr prodigieusement érudit et en art, et en histoire,
en ethnographie et bibliophile passionné — il était hier encore, je crois, président des Bibliophiles
contemporains ; — on pouvait le consulter comme un livre, avec la certitude d’emporter quelque
notion neuve ou ra rajeunie.
Avec cela cela, bon observateur, connaissant ayant vu des multitudes d’êtres, de pays, de
paysages sites — car c’était un grand voyageur devant l’Éternel.
Il disparaissait pendant des saisons entières, parcourant en tout tous sens l’Europe et
rapportant chaque fois un nouveau butin d’idées, d’observations et de souvenirs.
[lettre biffée] Lorsque je ne l’avais pas vu rencontré pendant un trimestre, un semestre,
souvent davantage, soudain je le retrouvais à l’un de ces diners dîners littéraires, Bons Cosaques,
dîner du Fortifs, de La Villette, etc., qui étaient alors à la mode, eton retrouvait l’on discutait
avec ardeur, où l’on jugeait les oeuvres et les hommes avec sévérité.

*
**


[mot biffé] A mesure qu’il avançait en âge, Octave Uzanne devenait moins visible. Toujours
errant, passionné d’indépendance, individualiste [lettre biffée] fervent, il vivait à sa guise,
modestement, et sans soucis avec un minimum de soucis.
Lorsque l’argent était rare, il fréquentait, à Rome, à Berlin, à Londres, de petits restaurants
pas chers, qu’il savait découvrir et où, avec avec peu d’argent, on pouvait faire des repas
savoureux, parfois exquis.
Il racontait ses vagabondages à la recherche du gîte et [mots biffés] du couvert avec du
repas avec une bonhomie charmante, [mot biffé] dépeignant à mesure les [mots biffés] quartiers
quartiers inconnus ou mal [mot biffé] connus des grandes vi et des petites villes que nul nul peut-
être n’a aussi fréq abondamment fréquentés.
Il a fini par se fixer, ou à peu près, ret retenu par des maux qui avaient nécessité
nécessitaient l’intervention des chirurgiens, m maux dont il était, je crois débarrassé — car on ne le
voyait plus du tout, l’ancien [mot biffé] globe-trotter était devenu le solitaire de Saint-Cloud.

*
**


Son oeuvre, nombreuse, toujours vivante et primesautière, encore que nourrie d’érudition,
lui méritait une réputation supérieure à celle qu’il que les hommes d’aujourd’hui lui dispensent.
[mot biffé] Une partie comporte la collaboration aux journaux et aux périodiques, Écho de
Paris, Figaro et La Dépêche, surtout La Dépêche, dont il fut des anciens et des plus fidèles

collaborateurs ; ai-je besoin de rappeler aux lecteurs ses brillantes chroniques où la fantaisie,
l’expérience, la raison, se mêlent de si agréable manière ?
Il a beaucoup écrit sur le passé — et avec avec maîtrise et autorité : je conseille vivement à
tous la lecture des Poètes des ruelles au dix-septième siècle, des Petits conteurs du dix-huitième ;
ils y apprendront bien des choses qu’ils ignorent, exposées avec un talent sûr. [mot biffé]
Il faut connaître aussi : Nos amis les livres, La Française du siècle, Son Altesse la Femme,
les Quais de Paris (qu’il les connaissait bien, ces quais délectables au rêveur et à l’érudit !)
Partout vous trouverez de l’éclat, du brio, de la belle fantaisie et des des enseignements
enseignements sûrs, bien contrôlés par un homme qui avait soigneusement lu, observé, comparé.

*
**





Que restera-t-il de cette oeuvre copieuse ? La Postérité est de plus en plus encombrée
embouteillée… Une production intense intense et terr terriblement nombreuse rend ses choix de
plus en plus difficiles et infiniment difficiles ; déjà les gloires du passé occupent une place
démesurée.
N’importe, il doit doit d restera, il doit rester quelque chose de quelque chose de cet cet
esprit exquis, à qui à qui son cosmopolitisme de globe-trotter n’avait enlevé aucune aucune des
qualités de [mot biffé] sa bonne race bourguignonne, vigoureuse, libre, frondeuse, riche en grands
hommes beaux esprits comme en grands vins vins.

J.-H. Rosny Aîné
de l’Académie Goncourt.


============



J.-H. Rosny aîné, billet autographe signé adressé à Octave Uzanne, 17 quai Voltaire, Paris,
[Paris], [16 juin 1903], 9,8 x7,4 cm.

Amusant billet de Rosny aîné à propos de la chronique d’Octave Uzanne publié dans La Dépêche
du 9 juin 1903.

"Un rapide remerciement cher Uzanne. Mais pourquoi la réticence de la fin ! Nous n’avons
jamais pu croire que le Crime du Docteur était autre chose qu’un hors d’oeuvre. Et certes, ce n’est pas
vous, esprit si divin et si curieux, qui voudriez condamner vos amis à ne servir que des plats de
résistance ! Une bonne poignée de mains.
J H Rosny"

Uzanne rendit compte du roman en ces termes :

"Que dire de MM. J.-H. Rosny qui n’ait été dit déjà ? Leur talent substantiel, qui est propre à
affronter les questions psychologiques les plus graves, à résoudre les plus difficiles problèmes de
morale et de sociologie, aborde aujourd’hui avec le Crime du Docteur, l’examen d’un cas de
conscience délicat et terrible. Le machiavélique docteur Herbeline, dont MM. Rosny ont étudié la
pauvre vie tourmentée de vilenies et de remords, ne tend point à laisser soupçonner tout le cors
médical. Les auteurs le donnent bien à entendre, et c’est seulement le roman d’un médecin. Dirai-je
que le crime du Docteur est digne des premiers ouvrages de MM. Rosny ? Je doute sérieusement que
ce soit là l’aboutissement de ces magnifiques prémices qu’avaient donné aux lettres des oeuvres
telles que Marc Fane, Daniel Valgraive, les Origines ou les Xipéhuz."


Bonne journée,
Jonathan Devaux, Librairie A la Demi-Lune


*
* *

Sincères remerciements à Jonathan Devaux pour avoir partagé avec nous, amis d'Octave Uzanne, sa vie, son oeuvre, ce document émouvant rédigé par l'un de ses compères du monde des Lettres. Cette oraison funèbre rentre dans la catégorie des témoignages sincères et spontanés qui ont paru à l'instant de la mort d'Octave Uzanne. Ces témoignages ne furent pas si nombreux en réalité. Octave Uzanne était déjà mort depuis longtemps pour beaucoup. Son oeuvre oubliée aussi. Le XXIe siècle balbutiant, espérons-le, sera l'occasion de rendre un peu de son honneur à cette mémoire oubliée.

Bertrand Hugonnard-Roche



Article publié dans La Dépêche du 5 novembre 1931



LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...