samedi 10 août 2019

"Ces ineptes parodies de livres saints ne sauraient être du goût que de commis voyageurs de dernier ordre" Octave Uzanne, à propos du Livre d'heures satyrique et libertin publié par Henry Kistemaeckers (1888).


"L'éditeur Kistemaeckers me fait tenir un livre curieusement imprimé, avec encadrements polychromes, sous le titre le Livre d'heures satirique et libertin. Il m'est pénible d'être désagréable à l'actif et aimable éditeur belge, mais, sans professer des sentiments trop orthodoxes en matière de dévotion, j'avoue que cette singulière compilation ne me paraît que lourdement grossière, niaise et dépourvue de tour sel, à quelque point de vue qu'on se place. Ces ineptes parodies de livres saints ne sauraient être du goût que de commis voyageurs de dernier ordre, et je n'insisterai point sur cette publication. Que Kistemaeckers me le pardonne ! O. U. [Octave Uzanne, in Critique littéraire du mois, Le Livre, livraison du 10 juillet 1888]."

Il n'y aura pas d'autre compte rendu pour ce livre dans les colonnes de la revue d'Octave Uzanne Le Livre, ni par lui, ni par un autre de ses collaborateurs. On peut imaginer que l'éditeur Henry Kistemaeckers ne fut pas ravi de ce petit entre-filet négatif à l'encontre d'un livre qui venait d'être imprimé. On sait que Kistemaeckers demandait régulièrement à Octave Uzanne de dire quelques mots de ces dernières productions imprimées. Dans ce cas, il semblerait que la demande ne fut pas reçue avec tous les égards auxquels il aurait pu s'attendre de la part d'Octave Uzanne.

Nous donnons ci-dessous la suite des 16 encadrements différents qui composent ce pastiche érotique de livre d'heures. A vous de juger de l'intérêt de ces illustrations miniatures tirées en différentes couleurs. Le prix du livre était de 40 francs (somme très importante pour un livre à l'époque). A noter que cette suite d'encadrement a été imprimée dans deux tons/coloris différents, ce qui donne l'impression (assez franche) que tout le livre est composé d'encadrements tous différents. Ces encadrements ne sont pas signés et à ce jour aucun nom d'illustrateur n'a été avancé. Il faudrait sans doute chercher parmi les collaborateurs vignettistes réguliers d'Henry Kistemaeckers. Le volume a été imprimé sur les presses de Vanbuggenhoudt imprimeur 49, rue d'Isabelle, à Bruxelles. Ce livre n'a donc rien de clandestin ; il est même tout ce qu'il y a de plus officiel et déclaré. A noter, pour la petite anecdote que sur la couverture en parchemin végétal blanche où le titre est imprimé en caractères bleus au centre, on peut lire "Livre d'heures satyrique" tandis que sur la page de titre de l'ouvrage on lit "Livre d'heures satirique". Erreur volontaire ou involontaire ? Je vous laisse juge. Les mots ont un sens.









L'anticléricalisme déployé en image et en texte à chaque page de ce petit bréviaire à l'usage des libertins a certainement effrayé Octave Uzanne, directeur du Livre. Celui-ci n'ayant certainement pas voulu appuyer de son soutien un livre qui aurait pu lui faire perdre une clientèle de (sinon dévots pour le moins) personnes attachées au respect de la religion.

Nous reparlerons très prochainement des relations entre Octave Uzanne et l'éditeur belge Henry Kistemaeckers.

Bertrand Hugonnard-Roche


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...